Primo episodio: insegnamentoC’è sempre qualcuno che ha da ridire sul modo in cui stai facendo qualcosa. È l’alba. Quando i primi raggi del sole incominciano a sfiorare gli strati più alti dell’atmosfera è l’ora della prima preghiera, che si chiama SALATU-L-FAJR. |
Erste Episode: LehreEs gibt immer jemanden, der kritisiert, wie du etwas machst. L’aube arrive. Lorsque les premiers rayons de soleil commencent a caresser les couches les plus hautes de l’atmospere, c’est l’heure de la premiere priere, qui s’appelle SALATU-L-FAJR. |
Premier épisode: enseignementIl y a toujours quelqu’un qui a à redire sur la facon dont tu fais les choses. It’s dawn. The sun’s first rays are starting to break through the upper layers of the atmosphere and it’s time for morning prayers, called SALATU-L-FAJR. |
First episode: lessonThere is always someone to find fault with the way you do things. Es ist Sonnenaufgang. Wenn die ersten Sonnenstrahlen die Atmosphäre treffen, ist es Zeit für das erste Gebet, das SALATU-L-FAJR. |
![]() |
|||